英国的一项研究发现,兄弟多的男性更可能生儿子,而姐妹多的男性则更可能生女儿。
[Photo/Pexels]
A Newcastle University study involving thousands of families is helping prospective parents work out whether they are likely to have sons or daughters.
英国纽卡斯尔大学一项有千万家庭参与的研究能够帮助准父母预测孩子性别。
The work by Corry Gellatly, a research scientist at the university, has shown that men inherit a tendency to have more sons or more daughters from their parents. This means that a man with many brothers is more likely to have sons, while a man with many sisters is more likely to have daughters.
科里·格拉特利是英国纽卡斯尔大学的一位研究员,他的研究表明,男性生男生女的倾向遗传自父母。这就意味着,兄弟多的男性更可能生儿子,而姐妹多的男性则更可能生女儿。
The research involved a study of 927 family trees containing information on 556,387 people from North America and Europe going back to 1600.
这项研究调查了927个家庭的族谱,包含北美和欧洲自1600年以来共556,387人的信息。
The family tree study showed that whether you’re likely to have a boy or a girl is inherited. We now know that men are more likely to have sons if they have more brothers but are more likely to have daughters if they have more sisters. However, in women, you just can’t predict it, Mr Gellatly explains.
这项族谱研究表明,生男生女的倾向是遗传而来的。我们现在明白了,男性如果兄弟多则容易生儿子,姐妹多则容易生女儿。然而,在女性身上却无法预测这一点。格拉特利先生解释道。
Men determine the sex of a baby depending on whether their sperm is carrying an X or Y chromosome. An X chromosome combines with the mother’s X chromosome to make a baby girl (XX) and a Y chromosome will combine with the mother’s to make a boy (XY).
男性的精子里携带的是X还是Y染色体,这一点决定了婴儿的性别。X染色体与母亲的X染色体结合,就会生出女孩(XX);而Y染色体和母亲的X染色体结合则会生出男孩(XY)。
The Newcastle University study suggests that an as-yet undiscovered gene controls whether a man’s sperm contains more X or more Y chromosomes, which affects the sex of his children. On a larger scale, the number of men with more X sperm compared to the number of men with more Y sperm affects the sex ratio of children born each year.
纽卡斯尔大学的这项研究表明,一个至今尚未发现的基因决定了男性的精子里含有更多的X还是Y染色体,而精子所含的染色体会影响孩子的性别。从更大范围来看,产生更多含X染色体精子的男性与产生更多含Y染色体精子的男性数量之比,影响着每年新生儿的性别比例。
[Photo/Pexels]
Sons or daughters?
生男还是生女?
A gene consists of two parts, known as alleles, one inherited from each parent. In his paper, Mr Gellatly demonstrates that it is likely men carry two different types of allele, which results in three possible combinations in a gene that controls the ratio of X and Y sperm;
一个基因包含两个部分,它们被称为等位基因,从父母双方各遗传一个。格拉特利先生在其论文中指出,很可能男性携带两个不同类型的等位基因,这就导致了基因在控制包含X和含Y染色体的精子比率时,会出现三种可能的组合。
Men with the first combination, known as mm, produce more Y sperm and have more sons.
第一种基因组合称为mm,携带此类组合的男性会产生更多含Y染色体的精子,从而更可能生儿子。
The second, known as mf, produce a roughly equal number of X and Y sperm and have an approximately equal number of sons and daughters.
第二种组合称为mf,产生同等数量的含X和含Y染色体的精子,生男生女的数量大致相当。
The third, known as ff, produce more X sperm and have more daughters.
第三种组合称为ff,会产生更多的含X染色体的精子,从而更可能生女儿。
The gene that is passed on from both parents, which causes some men to have more sons and some to have more daughters, may explain why we see the number of men and women roughly balanced in a population. If there are too many males in the population, for example, females will more easily find a mate, so men who have more daughters will pass on more of their genes, causing more females to be born in later generations, says Mr Gellatly.
这一遗传自父母双方的基因让有些男性生更多儿子,有些生更多女儿,这就解释了为什么人口中男女性别比例大致平衡。举个例子:假如人口中男性过多,那么女性就更容易找到配偶,那些携带易生女儿基因的男性因此得以更多地传承其基因,从而有更多女性在随后的代际中出生。格拉特利先生如是说。
More boys born after the wars
战后男孩出生数量更多
In many of the countries that fought in the World Wars, there was a sudden increase in the number of boys born afterwards. The year after World War I ended, an extra two boys were born for every 100 girls in the UK, compared to the year before the war started. The gene, which Mr Gellatly has described in his research, could explain why this happened.
在两次世界大战的许多参战国,战后出生的男孩数量骤增。在英国,第一次世界大战结束后的那一年,与战争开始前一年相比,每出生100个女孩,就多出生2个男孩。格拉特利先生在其研究中描述的那种基因可以解释此现象。
As the odds were in favour of men with more sons seeing a son return from the war, those sons were more likely to father boys themselves because they inherited that tendency from their fathers. In contrast, men with more daughters may have lost their only sons in the war and those sons would have been more likely to father girls. This would explain why the men that survived the war were more likely to have male children, which resulted in the boy-baby boom.
儿子多的男性在战后还有儿子幸存的几率更大,这些儿子从父亲那里继承了这种生儿子的倾向,因而更可能生育男孩。与之相比,那些生女儿多的男性有可能在战争中失去其唯一的儿子,而他们的儿子如果活着会有更大几率生育女孩。这就解释了为什么战后幸存的那些男性更有可能生育男孩,从而出现战后的男婴潮。
In most countries, for as long as records have been kept, more boys than girls have been born. In the UK and US, for example, there are currently about 105 males born for every 100 females.
就现有记录来看,在大多数国家,男孩的出生率大于女孩。例如,在英国和美国,目前的男女出生比例大约是105:100。
It is well-documented that more males die in childhood and before they are old enough to have children. So in the same way that the gene may cause more boys to be born after wars, it may also cause more boys to be born each year.
有大量文献记载证明,男性在童年时期或到达生育年龄之前的死亡率高于女性。因此,正如上文提到的那个基因会导致战后生育更多的男孩一样,它也会使得每年出生的男性多于女性。
最近有不少红木爱好者咨询,说红木家具不是用纯榫卯结构工艺制造的么,为什么红木家具顶箱柜、抽屉拉手还要用铜件呢?这样做的原因,是木匠师傅制作方便还是节省时间呢? 其实,春秋战国时期的家具就开始使用铜件了,而红木家具作为古典家具的典范,沿袭了这种工艺和文化,在红木家具上使用铜件无可厚非。 铜在古
2025-04-21 21:44:47
污水提升泵是个对于地下室有排水需求的人来说,并不陌生的词,是用来解决地下室排水的电器,只需通上电,将洁具的排水管连接上机器的进水管,将机器的排水管连接到大楼的主排污管道中就可以了,这样一个局部的排水系统就形成了。但是有些人会有疑问,这种排水方式卫生吗?会有异味吗?污水提升器的产生就是对于传统的一坑两
2025-04-21 21:30:28
你有没有听过“房间不能养水养植物”的说法?很多人会觉得绿色植物不是可以释放更多氧份,可以让空气更加清新,让人缓解身体疲劳的嘛?但如果站在家居风水和居住环境上,我们将一同探讨这个话题,看看你是否真的做对了。一、从植物生长角度看我们来了解一下什么是水养植物。水养植物需要通过水培种植的植物,它们无需土壤,
2025-04-21 20:37:11
导致君子兰叶子腐烂的原因有很多。如果是盆土不适所致,需要及时更换盆土。如果是施肥过多所致,需要减少施肥或停止施肥。如果是浇水不当所致,需要根据实际情况及时排水或进行补水。如果是病虫害所致,需要喷洒杀虫剂进行防治。接下来就给大家讲讲君子兰叶子腐烂的原因及具体的解决方法。1.翻土控水君子兰有一定的耐旱性
2025-04-21 20:07:47
用户在使用打印机的过程中难免会遇到一些问题,如果将这些问题排序,打印机漏粉肯定会名列前茅,打印机漏粉通常是指采用碳粉为打印介质的激光打印产品出现的问题,轻则影响打印质量,重则会造成打印机内部短路从而彻底报废。打印机漏粉主要表现为打印出的文档不干净或是打印机内部出现碳粉,但也有部分用户会将使用一段时间
2025-04-21 20:00:59
初春时节,树木修剪成为了一项至关重要的工作,合理的修剪不仅能促进树木的健康成长,还能显著提升其观赏价值,现对其技术要点分享如下!【1】春季修剪的好处:初春之际,树木从休眠期逐渐进入生长期,此时对于长势欠佳、过高或冠幅过大的树木可在新芽萌发前进行修剪,让树木保持良好的树冠形状和树势,且早春园林苗木生长
2025-04-21 19:52:58