想了很久感觉还是整理出来比较好,虽然已经有人发过类似的,但是下面的这些肯定不一样!
分三次将部编小学1-3年级必背古诗的英文翻译整理一下。绝大多数出自大师之手,比如许渊冲。
1
咏鹅 [唐] 骆宾王
鹅,鹅,鹅,
曲项向天歌。
白毛浮绿水,
红掌拨清波。
Goose
Goose Goose, Goose, Goose, Hi!
You with a long-crooked neck sing to the sky,
Floating on green water by feathers in white,
With red-webbed feet stirring in blue dye.
古朗月行(节选) [唐] 李白
小时不识月,
呼作白玉盘。
又疑瑶台镜,
飞在青云端。
Song of the Bright Moon
When young, I knew not the moon in the sky,
I called it Golden Jade Plate; and no doubt,
It must be a mirror from th’ Fairy Height,
Flying, veering on the silvery clouds!
风 [唐] 李峤
解落三秋叶,
能开二月花。
过江千尺浪,
入竹万竿斜。
The Wind By Li Qiao
Wind scatters all the late autumn leaves;
Wind hastens blossom and bloom of February;
Wind churns up thousand-feet-wide waves;
Wind sways myriad bamboos west and east.
春晓 [唐] 孟浩然
春眠不觉晓,
处处闻啼鸟。
夜来风雨声,
花落知多少。
Spring Dawn
Feeling not when cometh th’peep of spring down,
Everywhere birds’ songs I hear in my slumber.
Through the sounds of wind and rain all th’night long,
Know I not how many th’flowers fall in number.
赠汪伦 [唐] 李白
李白乘舟将欲行,
忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,
不及汪伦送我情。
To Wang Lun
Li Bai embarking, just about to depart,
On a sudden heareth tramping and songs on the strand.
The Peach Bloom Deep, a thousand feet in depth,
Runneth not so deep as Wang Lun’s thoughts for me command.
静夜思 [唐] 李白
床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡。
A TRANQUIL NIGHT
Before my bed a pool of night
Can it be hoarfrost on the ground?
Looking up, I find the moon bright;
Bowing, In homesickness I’m drowned.
寻隐者不遇 [唐] 贾岛
松下问童子,
言师采药去。
只在此山中,
云深不知处。
A call on the Recluse Who Is Just Out
I asked the boy beneath the pine tree,
Who said, the master’s gone herbs to pick;
He must be some where around these clifts,
Concealed unseen in the clouds thick.
池上 [唐] 白居易
小娃撑小艇,
偷采白莲回。
不解藏踪迹,
浮萍一道开。
On the pond
A Little girl is rowing a small boat,
Stealing a white water lily and being back.
Paddling, don’t know hiding it,
There is a trace between the duckweed on the water.
小池 [宋] 杨万里
泉眼无声惜细流,
树阴照水爱晴柔。
小荷才露尖尖角,
早有蜻蜓立上头。
A Small Pond
From fountainheads water streaks out thin and quiet.
Soft and Sunny are trees reflected in the pond.
A slim lotus leaf, not yet unfurled, scarcely appears
When on its pointed tip a dragonfly is alighted.
画鸡 [明] 唐寅
头上红冠不用裁,
满身雪白走将来。
平生不敢轻易言语,
一叫千门万户开。
A Rooster in the Painting
Untailored, naturally made its red crown,
The pure snow tiptoes, donning a white gown.
It dare not call, now timid as before;
But at its crow, all households ope their door.
乳化液是由乳化油按一定比例稀释水而成,而当乳化液不稳定的时候就会出现油水分层的现象。那么导致乳化液不稳定的原因有哪些?让我们一起来看看:1、储存不良乳化液的最佳储存温度是0-40度,温度过低,会导致结块现象,而温度过高,就会使乳化液不稳定,出现了油水分离。2、混合不良配制乳化液的时候应该先将水放在配
2025-04-27 14:21:18
海边的房子是一种很受欢迎的度假方式,但是却不能长期居住。首先,海边的气候和环境相对复杂。海边的气候相对湿润,海风也比较大,这使得海边的房子特别容易出现潮湿和霉菌等问题,不利于人们的健康。另外,海边的环境也相对复杂,海水的腐蚀性很强,对建筑物的损害也较大。同时,海边的天气也不稳定,经常会有风暴、台风等
2025-04-27 14:18:28
在众多室内植物中,吊兰因其耐阴、易养以及优美的观赏特性,备受花友青睐。然而,许多养花爱好者在欣赏吊兰之美的同时,也不时面对叶片问题的困扰。尤其是那些生长迅速的吊兰,虽然一时观赏效果喜人,但叶片容易出现各种问题,这不仅影响了植物的美观,也使得花友们倍感困扰。本文将深入探讨快速生长的吊兰容易出现叶片问题
2025-04-27 12:20:18
接地装置故障、异常处理6问6答1.中性点不接地系统发生单相接地故障时线电压和相电压各有什么变化?答:三相线电压对称且不变,接地相电压为零,其他两相升高3倍。2.在有效接地系统中,为防止出现孤立不接地系统并产生较高工频过电压的异常运行状况,变压器中性点应落实哪些反事故措施?答:110~220kV 不接
2025-04-27 12:11:57
家装中瓷砖脱落,是最让人头疼的问题!本来一面墙美美哒,突然某天好好的瓷砖掉落了,最可怕的是如果不尽快处理的话,瓷砖掉落面积会越来越大。那么一般到底什么原因导致瓷砖掉落呢?今天小编就为大家说下经常会遇到的一个问题-那就是贴瓷砖的时候,因为种种原因-造成瓷砖空鼓!瓷砖的空鼓问题应该得到重视,因为它会导致
2025-04-27 12:11:32
在新房装修时,我国的人们在选择地面材料上更倾向于贴瓷砖,而外国人在装修时往往会选择木地板。这看来有些奇怪,但是若是借用外国人的话来说:“瓷砖不仅太冷了,而且还不美观。”虽然说这一句话不完整,但是从中我们可以看出,不同的生活习惯和审美观是外国人更喜欢木地板的原因。那么这两者的区别到底在哪里呢?生活习惯
2025-04-27 11:50:18