一、为什么现在把亚马逊.鲁滨逊等的"逊"翻译成"孙"啊?
亚马孙是amazon的音译,鲁滨孙是
robinson
的音译,而不是他们的意译,但从音译来看,亚马孙和鲁滨孙更贴近原来的读音,所以比较正式的译法都改成了亚马孙和鲁滨孙。
二、为什么以前的“逊”都改为“孙”?
这应该是错别字!因为是译音,翻译成“鲁滨逊”或“鲁宾逊”都无关紧要,但是“逊”绝对不能写成“孙”。
三、原先的亚马逊河、鲁滨逊漂流记……现在为什么都把“逊”改为“孙”?
现在翻译的趋势是将原来的逊改为孙(-son),兴起了一段时间,现在也就通用了,约定俗成的东西是很难变的。当时亚马逊河,也改为亚马孙河,可没多久就只能通用了。
四、为什么鲁滨逊漂流记变成了鲁滨孙漂流记
1应该说是还没达成共识
2这两种翻法都对
3出版社只按照自己的意愿翻译,没有统一的规定该怎么翻译,比如,列宁,马克思已经统一,鲁宾逊还没有,相同的比如亚马逊河,亚马孙河
4希望可以规定统一一下,其实两者都对
一、为什么现在把亚马逊.鲁滨逊等的"逊"翻译成"孙"啊?亚马孙是amazon的音译,鲁滨孙是robinson的音译,而不是他们的意译,但从音译来看,亚马孙和鲁滨...
2022-08-12 10:19:21
一、鲁滨逊漂流记中星期五原来是个怎样的人鲁滨逊怎么对他进行改造的星期五最后变?星期五是一个朴素的人,忠诚的朋友,智慧的勇者。他知恩图报,忠诚有责任心,适应能力强,他和鲁滨逊合作着施展不同的技能在岛上度...
2022-08-11 14:54:04